2025년 12월 30일
화요일
📖 생명

호랑이를 고양이가 되도록 훈련함

(렘13:23上) 구스인이 그 피부를, 표범이 그 반점을 바꿀 수 있겠느냐?

일본의 한 사냥꾼이 사냥을 하다가 새끼 호랑이 한 마리를 잡았습니다. 그는 그것을 집에 가지고 돌아와 길렀는데, 고양이나 개와 함께 먹고 살게 했지만 육식만은 주지 않았습니다. 시간이 흐르자 호랑이는 자랐고 보기에 사나운 듯 했지만, 성질이 온화하고 사랑스러웠습니다.

가족들은 무서워하지 않았으며 사슬을 매지도 않아 마음대로 다녔습니다. 날씨가 몹시 더운 날이었습니다. 사냥꾼이 흔들의자에서 잠을 자는데 손은 아래로 늘어뜨려져 있었고 호랑이는 그 옆에서 그 손을 핥았습니다.

사냥꾼은 잠결에 파리나 개미라고 생각하고 손을 흔들었습니다. 그런데 이렇게 흔들다가 손가락이 호랑이의 날카로운 이빨에 부딪쳐 피가 났습니다. 호랑이는 피맛을 보자 야성이 크게 발작했습니다.

사냥꾼이 통증 때문에 잠을 깼을 때 호랑이는 이미 주인을 물고 밖으로 끌고 나가고 있었습니다. 사냥꾼은 떠나갈 듯 큰 소리로 살려달라고 소리를 질렀습니다. 이웃이 소리를 듣고 급히 달려와 총으로 호랑이를 쏘아 죽이고 사냥꾼의 목숨을 구했습니다.

외적인 변화는 잠시 본성을 억제해줄 뿐입니다. 사람이 만약 거듭나지 않으면 속마음의 부패함을 바꿀 길이 없습니다. 예의 바르고 학식있는 사람이 꾸며낸 악한 일은 더욱 흉악하고 독살스러울 수도 있습니다.

(출처 : 복음예화들1)

✝️ 진리

하나님의 유일한 기쁨이신 그리스도

(마17:3~5) 보아라, 모세와 엘리야가 예수님과 함께 말하고 있는 것이 그들에게 보였다. 베드로가 예수님께 말씀드렸다. "주님, 우리가 여기 있는 것이 좋습니다. 주님께서 원하시면, 내가 여기에다 장막 셋을 짓겠습니다. 하나는 주님을 위하여, 하나는 모세를 위하여, 하나는 엘리야를 위하여 짓겠습니다." 그가 아직 말을 채 끝내기도 전에, 보아라, 빛나는 구름이 그들을 덮으며 구름 속에서 음성이 들려왔다. "그는 나의 사랑하는 아들이요 나를 기쁘게 하는 아들이니, 너희는 그의 말을 들어라!"
(8) 제자들이 눈을 들어 보니, 오직 예수님 외에는 아무도 보이지 않았다.

흥분한 베드로는 하나는 주님을 위하여, 하나는 모세를 위하여, 하나는 엘리야를 위하여 장막 셋을 짓겠다는 터무니없는 제안을 했습니다. 베드로의 터무니없는 제안의 의미는 모세와 엘리야를 그리스도와 동일한 수준에 놓는 것이었습니다. 다시 말해서 이것은 모세와 엘리야에 의해 대표된 율법과 선지자들을 그리스도와 동등하게 만든 것을 의미합니다.

이는 절대적으로 하나님의 경륜에 위배되는 것입니다. 하나님의 경륜에서 율법과 선지자는 단지 그리스도에 대한 간증이었습니다. 그것들이 그분과 동등한 수준에 놓여 져서는 안 됩니다.

베드로는 모세와 엘리야 즉 율법과 선지자를 그리스도와 동등한 위치에 두려고 했으나 하나님은 모세와 엘리야를 이끌어 가시고 오직 예수님 자신 외에는 아무도 남기지 않으셨습니다. 율법과 선지자는 그림자요, 예언이었습니다. 실재는 그리스도입니다.

지금 그리스도는 여기에 계십니다. 그림자들과 예언들은 더 이상 필요가 없습니다. 오직 예수님 자신 외에는 신약에 남아 있어서는 안 됩니다.

예수는 오늘날의 모세로서 생명의 법을 그분의 믿는 이들 안으로 나누어 주십니다. 그분은 또한 오늘날의 엘리야로서 하나님을 위하여 말씀하시며 그분의 믿는 이들 안에서 하나님을 말해내십니다. 이것이 하나님의 신약경륜입니다.

(출처 : 하단 영문 참조)

🌏 Truth (English)

Christ Being God's Unique Delight

Matthew 17:3 And behold, Moses and Elijah appeared to them, conversing with Him. (4) And Peter answered and said to Jesus, Lord, it is good for us to be here; if You are willing, I will make three tents here, one for You and one for Moses and one for Elijah. (5) While he was still speaking, behold, a bright cloud overshadowed them, and behold, a voice out of the cloud, saying, This is My Son, the Beloved, in whom I have found My delight. Hear Him! (8) And when they lifted up their eyes, they saw no one except Jesus Himself alone.

In his excitement Peter made the absurd proposal that he make three tabernacles [tents], one for the Lord, one for Moses, and one for Elijah. The effect of Peter's absurd proposal was to put Moses and Elijah on the same level with Christ, which means to make the law and the prophets, represented by Moses and Elijah, equal to Christ.

This was absolutely against God's economy. In God's economy the law and the prophets were only a testimony to Christ; they should not be put on the same level with Him. Peter proposed to rank Moses and Elijah, that is, the law and the prophets, with Christ, but God took Moses and Elijah away, leaving no one except Jesus Himself alone.

The law and the prophets were shadows and prophecies, not the reality, which is Christ. Now that Christ is here, the shadows and prophecies are no longer needed. No one except Jesus Himself alone should remain in the New Testament.

Jesus is today's Moses, imparting the law of life into His believers. He is also today's Elijah, speaking for God and speaking forth God within His believers. This is God's New Testament economy.