2025년 05월 27일
화요일
📖 생명

우리 자신을 헌신함

(고후12:14) ...왜냐하면 내가 구하는 것은 여러분의 소유물이 아니라, 여러분 자신이기 때문입니다. ...

한번은 대집회에서 해외 복음 사역에 대한 메시지가 해방되었습니다. 많은 사람들이 듣고 깊은 감동을 받았습니다. 그래서 재물을 헌금하여 해외 복음 사역을 위해 사용하도록 하였습니다.

집사들이 헌금 쟁반을 가져와 헌금을 거두게 되었습니다. 다 거둔 후에 집사들은 청중 뒤쪽으로 물러났습니다. 알렉산더 더프라는 십대 소년은 집회 가운데 깊은 감동을 받고 헌금을 드리고 싶었지만 돈이 없었습니다.

그래서 그는 자리를 떠나서 헌금 쟁반을 정리하던 집사들이 있는 곳으로 가서 헌금 쟁반을 땅에 놓아 줄 것을 간청하였습니다. 집사들은 좀 이상하다고 생각했지만 그의 말을 따라서 헌금 쟁반을 바닥에 놓았습니다. 알렉산더는 그 쟁반 위에 서서 말했습니다.

“ 하나님 , 제 자신을 당신께 바칩니다 .” 그는 그날 이후로 후퇴하지 않고 변함없이 주님을 섬겼습니다. 후에 그는 전도자가 되었습니다. 바울은 “ 내가 구하는 것은 여러분의 소유물이 아니라 , 여러분 자신입니다 .” 라고 말했습니다.

하나님의 뜻은 바로 우리가 자신을 먼저 주님께 드리는 것입니다.

✝️ 진리

독설과 화를 처리하는 방법

(엡4:31~32) 여러분은 온갖 독설과 화와 격분과 소란과 모독을 모든 악의와 함께 버리고, 서로 친절하게 대하고 부드러운 마음으로 대하며, 하나님께서 그리스도 안에서 여러분을 용서하신 것같이 서로 용서하십시오.

에베소서 4장 25절부터 32절까지에서 우리는 그리스도를 배우는데 있어서 실지적인 일상생활을 기술한 것을 볼 수 있습니다. 그리스도를 배우는 일상생활을 다루면서 바울은 많은 상세한 것들 안으로 들어갑니다. 그는 화, 도적질, 독설, 격분, 소란, 악한 말, 악의, 불쌍히 여김, 용서와 같은 것들을 언급하고 있습니다.

비록 이런 세밀한 것들을 쉽게 볼 수 있더라도 바울의 말의 바탕이 되고 있는 두 가지 중요한 문제를 분별하기는 어렵습니다. 이 문제들은 바로 진리와 은혜입니다. 그는 우리가 예수님께서 사셨던 은혜와 진리가 충만한 삶을 살기 원합니다(요1:14, 17).

은혜는 우리의 누림을 위해 우리에게 주어진 하나님이며, 진리는 우리의 실재로 우리에게 계시된 하나님입니다. 오직 은혜에 의해 우리는 바울이 이 구절들에서 언급된 모든 세밀한 것들 안에 있는 거룩한 표준에 따른 삶을 살 수 있습니다. 은혜로 충만 된다면 우리는 독설, 격분, 화, 소란 대신에 자비함, 인내, 긍휼, 용서, 사랑을 갖게 될 것입니다.

이러한 자질은 자기 노력이 아닌 우리의 누림이신 그리스도에게서 나옵니다. 그리스도가 우리의 누림이 될 때 우리는 독설, 격분, 화, 소란에 흥미를 잃습니다. 그 대신에 친절, 인내, 견딤, 상냥함, 긍휼, 사랑과 다른 여러 가지 미덕들과 자질들을 갖고자 갈망합니다.

우리가 은혜이신 그리스도 안에 계신 하나님을 누림으로써 즐겁고 만족한다면 그것이 우리 일상생활에 어떠한 차이를 만들겠습니까! (출처 : 하단 영문 참조)

🌏 Truth (English)

How to Remove Bitterness and Anger

Ephesians 4:31 Let all bitterness and anger and wrath and clamor and evil speaking be removed from you, with all malice. (32) And be kind to one another, tenderhearted, forgiving one another, even as God in Christ also forgave you.

In verses 25 through 32 we have a description of the practical daily life in the learning of Christ. In covering the daily life of learning Christ, Paul goes into a lot of detail. He mentions things such as anger, stealing, bitterness, wrath, clamor, evil speaking, malice, tenderheartedness, and forgiveness.

Although these details are easy to see, it is more difficult to discern two important matters that Paul's speaking is based upon. These matters are truth and grace. He wants us to live as Jesus did, a life full of grace and truth (John 1:14, 17).

Grace is God given to us for our enjoyment, and truth is God revealed to us as our reality. Only by grace can we have a life that is according to the divine standard in all the details mentioned by Paul in these verses. If we are filled with grace, then in the place of bitterness, wrath, anger, and clamor, we shall have kindness, patience, mercy, forgiveness, and love.

These qualities come not from self-effort, but from Christ as our enjoyment. When Christ is our enjoyment, we have no appetite for bitterness, wrath, anger, or clamor. Instead, we desire to have kindness, patience, endurance, gentleness, mercy, love, and various other virtues and qualities.

What a difference it makes in our daily living when we are happy and satisfied through the enjoyment of God in Christ as grace!