2025년 06월 30일
월요일
📖 생명

우리를 행복하게 하시는 하나님

(창2:9上) 여호와 하나님은 그 땅에 보기 즐겁고 먹기 좋은 온갖 나무를 자라게 하셨고,

(롬14:17) 왜냐하면 하나님의 왕국은 먹는 것과 마시는 것이 아니라 의와 화평, 그리고 성령 안에 있는 기쁨이기 때문입니다.

여호와 하나님은 그 땅에 보기 즐겁고 먹기 좋은 온갖 나무를 자라게 하셨습니다. 하나님은 사람이 기뻐하고 즐거워하시기를 원하셨던 것입니다. 하나님의 의도는 사람으로 일하게 하는 것이 아니라, 하나님이 만드신 것을 누리므로 기뻐하고 만족하는 것이었습니다.

이것은 우리의 종교적인 생각과는 상반되는 것입니다. 내가 어린 그리스도인이었을 때, 나는 침울한 얼굴로 하나님을 섬기는 사람들을 많이 보았습니다. 그러나 하나님이 원하시는 것은 그런 경배가 아닙니다.

그분은 단지 우리가 즐거워하는 것에 관심이 있습니다. 그렇기 때문에 시편에서 '주님에게 노래하며 즐거이 부르자'라고 한 것입니다. 하나님은 우리의 웃는 얼굴을 기뻐하십니다.

하나님은 우리가 하나님으로 인해 기뻐하고 만족하는 것을 원하십니다. 우리가 하나님을 위해 한 일이나 해야 할일들을 생각하지 마십시오. 다만 지금 주 안에서 기뻐하고 있는가, 그렇지 않은가 만을 생각하십시오.

로마서 14장 17절에서 하나님의 왕국은 의와 화평, 그리고 성령 안에 있는 기쁨이라고 말합니다. 우리는 하나님과 함께 기뻐해야 합니다. 만일 우리가 하나님과 함께 기쁘고 즐겁지 않다면 그것은 우리와 하나님 사이에 문제가 있는 것입니다.

우리에게 기쁨이 없을 때, 우리가 하나님을 위해서 하는 일은 다 무거운 짐이 될 것입니다. 우리에게는 그런 무거운 짐이 필요한 것이 아니라, 다만 기뻐해야 합니다. 우리는 하나님으로 인하여 기쁘고, 즐겁고, 만족해야 하는 것입니다.

기도 : 하나님 아버지, 나는 침울한 그리스도인이 되기를 원치 않습니다. 내가 만족하고 기뻐할 수 있는 이유가 있다는 것을 감사드립니다. 주님이 나의 기쁨이십니다.

오늘 하루도 기쁨과 만족으로 채우시길 기도합니다.

✝️ 진리

진리의 허리띠

(엡6:13~14) 그러므로 하나님께서 주신 완전한 전투 장비로 무장하십시오. 그것은 여러분이 악한 날에 대항할 수 있도록 하기 위한 것이며, 또한 모든 것을 다 처리한 후에도 서 있도록 하기 위한 것입니다. 그런즉 서서, 진리를 여러분의 허리띠로 두르고, 의의 가슴받이를 착용하고,

허리에 띠를 띠는 것은 우리 전존재를 강건하게 합니다. 우리 전존재는 진리로 강건하게 되어야 합니다. 이렇게 강건하게 되는 것은 앉기 위한 것이 아니라, 서기 위한 것입니다.

4장에서 진리라는 단어가 사용된 예를 따르면, 여기서 진리는 우리 생활 속의 실재이신 그리스도 안에 계신 하나님, 즉 우리 생활로 실재화되고 체험된 하나님을 언급합니다. 이는 사실상 우리가 살아 나타낸 그리스도 자신입니다(요14:6). 이는 다름 아닌 실지적인 방식으로 우리 생활에서 표현되신 하나님 자신입니다.

그러한 진리로 허리띠를 띨 때 우리는 서기 위해 강건해집니다. 그러나 여러분의 일상생활에서 예수님 안에 있는 진리의 표준에 훨씬 미달된다면, 악한 날에 능히 서서 대항하는 대신 오히려 여러분은 달아날 것입니다. 여러분의 일상생활 가운데 간증도, 하나님의 표현도 없기 때문에, 여러분은 마귀의 궤계에 대항하여 서 있을 힘이 없을 것이기 때문입니다.

우리의 일상생활이 느슨하다면, 우리는 능히 어두움의 권세에 대항하여 서 있을 수 없습니다. 서 있기 위해서는 우리의 일상생활이 반드시 진리의 원칙에 따라야 하며 진리의 표준에 도달해야 합니다. 이런 사람들은 공격과 반대에 맞설 수 있는 사람들입니다.

그런 사람들은 진리로 허리에 띠를 띠었기 때문에 대적자 앞에 서 있을 수 있습니다. 그러나 하나님께서 우리 일상생활과 행함 가운데 표현되지 않는다면, 우리는 허리띠를 띠지 못하고 원수 앞에 서서 대항할 힘을 갖지 못할 것입니다. (출처 : 하단 영문 참조)

🌏 Truth (English)

Our Need for the Girding of Truth

Ephesians 6:13 Therefore take up the whole armor of God that you may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand. (14) Stand therefore, having girded your loins with truth...

For us to gird our loins is to strengthen our entire being. Our whole being needs to be strengthened with truth. This strengthening is not for sitting, but for standing.

According to the way the word truth is used in chapter four, truth here refers to God in Christ as reality in our living, that is, God realized and experienced by us as our living. This is actually Christ Himself lived out by us (John 14:6). This is nothing less than God Himself expressed in our living in a practical way.

When such a truth girds our loins, we are made strong for the purpose of standing. Suppose, however, that your daily living is far below the standard of the truth as it is in Jesus. Instead of being able to stand and to withstand in the evil day, you will flee.

Because in your daily walk there is no testimony and no expression of God, you do not have the strength to stand against the stratagems of the Devil. If our daily living is loose, we are not able to stand against the powers of darkness. In order for us to stand, our daily living must be according to the principle of the truth and up to the standard of the truth....

These are the ones who are able to face attack and opposition. Because they are girded with truth, they can stand before the opposers. But if God is not expressed in our daily life and walk, we shall not have a girdle about our loins, and we shall have no strength to stand against the enemy.