2025년 02월 26일
수요일
📖 생명

가장 큰 봉사

(딤전4:6) 그대가 이러한 것들로 형제들을 깨우친다면, 그대는 믿음의 말씀과 그대가 긴밀히 따른 좋은 가르침의 말씀으로 양육을 받아 그리스도 예수님의 좋은 사역자가 될 것입니다.

우리가 하나님과 동역한다면 우리가 원하는데도 우리의 형제를 소생시키지 못할 날은 하루도 없을 것입니다. 이것은 일종의 가장 큰 봉사입니다. 단지 악수만 할 수도 있고, 무의식 중에 몇 마디의 격려의 말을 할 수도 있으며, 다정하게 미소를 보낼 수도 있습니다.

주님께서 만일 우리를 통해 그분의 길을 얻으시며, 또한 우리와 그분 사이에 가려진 것이 없다면 우리는 자신도 모르게 주님께 쓰임을 받는 것입니다. 우리는 이 일을 모를 수도 있는데, 왜냐하면 알려고 하지 않는 것이 더 좋기 때문입니다(사실상 결단코 모른다면 더욱 좋다). 침체되고, 흑암에 있으며, 마음에는 짐이 있고, 눈은 수건으로 가려져 있으며, 더럽힘을 당한 이가 우리에게 올 수도 있습니다.

우리는 항상 우리가 만일 훌륭한 말씀을 전할 수 있어서 많은 청중을 얻으면 좋다고 생각합니다. 그러나 이러한 말씀 전하는 은사가 있는 사람은 매우 적으며, 은사 있는 이 소수의 사람이 많은 사람의 필요를 채울 수 없습니다. 성도의 마음을 소생시키는 것은 누구나 할 수 있으며, 또 어디서나 할 수 있는 것입니다.

하나님의 눈에 이것은 매우 귀한 것입니다. 출처 : 삶을 가꿔 주는 선물

✝️ 진리

우리 인간의 미덕들로 표현된 하나님의 신성한 속성들

(엡1:18) 여러분의 마음의 눈을 밝히시어, 하나님께서 여러분을 부르신 그 소망이 무엇인지를 알게 해 주시고 성도들 안에 있는 하나님의 유업의 영광의 풍성이 무엇인지를 알게 해 주시고

하나님의 영광의 풍성들은 여러 수준으로 표현되는 빛, 생명, 능력, 사랑, 겸손, 인내, 의, 거룩함 등과 같은 그분의 신성한 속성들의 많은 항목들입니다. 영광은 하나님의 표현이므로, 영광의 풍성들은 하나님의 표현의 풍성들입니다. 나는 특별히 "신성한"이라는 단어를 쓰는데, 이는 우리가 신성한 것들의 모양이 있도록 지어졌기 때문입니다.

예를 들어 우리에게는 인간적인 겸손이 있습니다. 그러나 인간적인 겸손은 참된 겸손이 아닙니다. 그것은 단지 참된 겸손, 곧 신성한 겸손의 모양일 뿐입니다.

인간적인 사랑도 동일합니다. 그것은 참되고 신성한 사랑의 모양일 뿐입니다. 그러므로 인간적인 사랑의 실재는 신성한 사랑입니다.

모든 인류는 사랑을 가지고 있습니다. 그러나 이 사랑은 영원히 지속되지 않습니다. 여러분은 부모님을 사랑하지만, 그 사랑은 며칠 동안만 지속될 것입니다.

우리 모두는 다른 사람을 사랑하지만, 우리의 사랑은 사라지는 그림자와 같습니다. 어느 날은 형제가 그의 아내를 지극히 사랑하지만, 다음 날은 아내를 지옥으로까지 끌어내릴 수도 있을 것입니다. 그런 사랑은 하나님의 영광의 풍성들의 일부분이 아닙니다.

많은 그리스도인들이 인간적인 미덕들을 신성한 미덕들로 착각합니다. 이렇게 함으로 그들은 심각한 실수를 하게 됩니다. 우리는 우리의 인간적인 미덕들을 발달시킬 필요가 있는 것이 아니라, 우리에게는 신성한 미덕들이 부족한 것입니다.

그리스도 안에 계신 하나님께서 우리 안으로 일해 넣어지셨을 때, 우리의 사랑과 겸손과 인내와 의는 신성하게 됩니다. 이러한 신성한 미덕들이 하나님의 영광의 풍성들입니다. 그러한 미덕들은 성도들 가운데 있는 하나님의 유업입니다.

(출처 : 하단 영문 참조)

🌏 Truth (English)

God's Divine Attributes Expressed in Our Human Virtues

Ephesians 1:18 The eyes of your heart having been enlightened, that you may know what is the hope of His calling, and what are the riches of the glory of His inheritance in the saints,

The riches of God's glory are the many different items of His divine attributes, such as light, life, power, love, humility, patience, righteousness, and holiness, expressed in different degrees. Since glory is God's expression, the riches of glory are the riches of God's expression. I specifically use the word “divine” because we were made in such a way as to have the form of the divine things.

For example, we have human humility. Human humility, however, is not the real humility; it is simply the form of the genuine humility, which is the divine humility. The same is true of human love.

It also is a form of the genuine, divine love. Hence, divine love is the reality of human love. Every human being has love.

But this love is not lasting. You may love your parents, but your love for them may last only for a few days. We all love others, but our love is like a fleeting shadow.

One day a brother may love his wife to the uttermost, and the next day he may drag her down to hell. Such love is not a part of the riches of God's glory. Many Christians mistake human virtues for divine virtues.

In doing this they make a serious error. We do not need to develop human virtues; we are short of the divine virtues. When God in Christ is wrought into us, our love, humility, patience, and righteousness become divine.

These divine virtues are the riches of the glory of God. Such virtues are God's inheritance among the saints.