2024년 05월 30일
목요일
📖 생명

믿음과 소망과 사랑

(살전1:2~3) 우리는 여러분 모두를 두고 항상 하나님께 감사드리며, 우리가 기도할 때에도 여러분을 언급하고 있습니다. 또한 우리는 여러분의 믿음의 일과 사랑의 수고와 우리 주 예수 그리스도께 둔 소망의 인내를 우리 하나님 곧 우리 아버지 앞에서 끊임없이 기억하고 있습니다.

바울은 그의 기도에서 데살로니가 사람들에게 있는 세 가지를 기억했습니다. 그것은 그들의 믿음의 역사와 사랑의 수고와 소망의 인내입니다. ‘믿음’은 역사(役事)의 본성과 힘을, ‘사랑’은 수고의 동기와 특징을, 그리고 ‘소망’은 인내의 근원을 가리킵니다.

이러한 것들은 참된 그리스도인의 생활 즉 믿음과 사랑과 소망으로 구성된 생활의 구조를 묘사하고 있습니다. 이러한 생활은 믿는이들의 타고난 능력에서 나오는 것이 아니라, 그들이 믿는 하나님의 어떠하심이 주입된 데서 나옵니다. 또한 이러한 생활은 믿는이들의 희생적인 사랑으로 이루어지는데, 이 사랑은 그들을 사랑하시고 그들을 위하여 자신을 주신, 그들이 사랑하는 주님에 대한 것과 주님께서 사랑 안에서 죽음을 통하여 구속하신 그분의 지체들에 대한 것입니다.

또 이러한 생활은 믿는이들이 사랑하는 주님을 기다리는 소망의 지속적인 능력으로 말미암아 변함없이 계속되고 견고하게 됩니다. 왜냐하면 주님께서 장차 오시어 믿는이들을 자기에게로 데려가리라고 약속하셨기 때문입니다.출처 : 내 마음의 보물

✝️ 진리

그리스도는 신성한 풍성의 표현이심

(골1:15~19) 이 아들은 보이지 않는 하나님의 형상이시며, 모든 창조물 가운데 가장 먼저 나신 분이십니다. ...또한 만물이 그분을 통하여, 그리고 그분께 이르도록 창조되었기 때문입니다. 그분은 만물보다 먼저 계시고 ... 그분은 몸인 교회의 머리이십니다 ... 이것은 그분 자신께서 만물 가운데서 으뜸이 되시기 위한 것이었습니다 ...모든 충만은 그분 안에 거하는 것을 기뻐하며,

골로새서에 계시된 그리스도는 모든 것을 포함한 분이십니다. 그분은 하나님이실 뿐 아니라, 모든 창조물 가운데 가장 먼저 나신 분이십니다. 모든 것은 그분 안에서 그분을 통하여 존재하게 되었습니다.

더구나 모든 것은 그분께 이르고 그분 안에서 존재합니다. 그러므로 하나님의 모든 어떠함은 그분을 통하여 표현되십니다. 우리는 골로새서 1장 19절의 '모든 충만'은 하나님의 어떠하심의 풍성을 언급하는 것이 아니고, 그러한 풍성의 표현을 언급한다는 것을 보았습니다.

하나님의 부요한 존재의 충만한 표현은, 창조 안에서와 교회 안에서, 그리스도 안에 거합니다. 하나님의 부요한 존재는 옛 창조 안에서와 새 창조 안에서 그리스도를 통하여 표현되고, 그리스도 안에서 그분을 통하여 그분에 이르도록 모든 것이 존재하게 되었고, 그리스도 안에서 모든 것이 연결되어 존재합니다. 이와 같은 방식으로 보이지 않는 하나님이 표현되십니다.

우리가 옛 창조와 새 창조인, 우주와 교회를 고려할 때, 우리는 삼일 하나님의 모든 충만을 봅니다. 우리는 삼일 하나님의 표현을 봅니다. 이 충만은 아들 안에 거하는 것을 기뻐하고, 그분의 표현을 위해 만물을 그분 자신과 화목하게 하는 것을 기뻐합니다.

더구나 이 충만은 우리를 거룩하고 흠이 없고 꾸짖을 것이 없는 사람들로 세우셔서, 새 창조 안에서 그분을 표현하실 것입니다.( 발췌문 : 하단 영문 참조 )

🌏 Truth (English)

Christ Being the Expression of the Divine Riches

Col 1:15~19 Who is the image of the invisible God, the Firstborn of all creation, Because in Him all things were created...all things have been created through Him and unto Him. And He is before all things, and all things cohere in Him; And He is the Head of the Body, the church; He is the beginning, the Firstborn from the dead, that He Himself might have the first place in all things; For in Him all the fullness was pleased to dwell.

The Christ revealed in Colossians is all-inclusive. He is not only God, but also the firstborn of creation. All things came into being in Him and through Him.

Furthermore, all things are unto Him and subsist in Him. Therefore, through Him is expressed all that God is. We have seen that all the fullness in verse 19 does not denote the riches of what God is, but the expression of those riches.

The full expression of God in all His rich being, both in creation and in the church, dwells in Christ. The rich being of God is expressed both in the old creation and in the new creation through Christ as the One in whom, through whom, and unto whom all things came into being and as the One in whom all things subsist.

It is in such a way that the invisible God is expressed. When we consider the universe and the church, the old creation and the new creation, we see all the fullness of the Triune God. We behold the expression of the Triune God.

This fullness was pleased to dwell in the Son and to reconcile all things to Himself for His expression. Furthermore, this fullness will present us holy, blameless, and without reproach to Himself so that He may have His expression in the new creation