신성과 인성을 지닌 사람-구주
이만나 진리
이만나 , 2024-07-31 , 조회수 (127) , 추천 (0) , 스크랩 (0)

2024년 07월 31일

 

진리 이만나

신성과 인성을 지닌 사람-구주

성경말씀

(눅1:31) 보십시오, 그대가 잉태하여 아들을 낳을 것인데, 이름을 예수라 부르십시오.
(눅1:34~35) 마리아가 천사에게 "나는 남자를 안 적이 없는데, 어떻게 이런 일이 있을 수 있습니까?"라고 하니, 천사가 마리아에게 대답하였다. "성령께서 그대 위에 임하시고, 가장 높으신 분의 능력이 그대를 덮을 것입니다. 그러므로 태어나실 거룩하신 분은 하나님의 아들이라 불리실 것입니다.

오늘의 만나

우리는 주 예수님이 사람-구주이심을 보아야 합니다. 사람-구주로서 그분은 신성한 본질을 지닌 성령으로 잉태되셨습니다. 누가는 우리에게 사람-구주께서 어떻게 잉태되셨는지를 말해 줍니다. 그분은 사람으로 인해 잉태되지 않았습니다. 오히려 그분은 신성한 본질을 지닌 성령으로 잉태되셨습니다. 여기서 우리는 본성보다 더욱 더 내재적인 어떤 것을 표현하려는 강한 의미에서 "본질"이라는 단어를 사용하고 있습니다. 본질은 어떤 실질의 내재적인 구성 성분입니다. 사람-구주는 신성한 본성 뿐 아니라 신성한 본질을 지닌 성령으로 잉태되셨습니다. 누가복음 1장 27절과 31절에서 우리는 예수라 이름하는 한 아들을 잉태하여 낳은 마리아라 불리운 한 처녀를 봅니다. 사람-구주는 신성한 본질을 지닌 성령으로 잉태되시고 사람의 본질을 지닌 사람 처녀에게서 나셨으므로, 그분은 신성과 인성의 두 본질을 소유하십니다. 그분에게는 사람의 본질과 신성한 본질의 연합이 있습니다. 사람-구주와 대조해 볼 때, 우리는 남자로 말미암아 잉태되어 여자에게서 났으므로, 우리에게는 단지 한 가지 본질인 사람의 본질이 있을 뿐입니다. 우리의 구주는 다릅니다. 왜냐하면 그분은 성령으로 잉태되어 사람 처녀에게서 나셨기 때문입니다. 성령으로 말미암아 신성한 본질이 있고, 사람 처녀로 말미암아 사람의 본질이 있습니다. (발췌문 : 하단 영문 참조)

 

The Man-Savior Being Divine and Human

Bible Verses

Luke1:31And behold, you will conceive in your womb and bear a son, and you shall call His name Jesus. (34~35) But Mary said to the angel, How will this be, since I have not known a man? And the angel answered and said to her, The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you; therefore also the holy thing which is born will be called the Son of God.

Words of Ministry

We need to see that the Lord Jesus is the Man-Savior. As the Man-Savior, He was conceived of the Holy Spirit with the divine essence. Luke tells us how the Man-Savior was conceived. He was not conceived of a man; rather, He was conceived of the Holy Spirit with the divine essence. Here we are using the word "essence" in a strong sense to denote something even more intrinsic than nature. The essence is the intrinsic constituent of a certain substance. The Man-Savior was conceived of the Holy Spirit not only with the divine nature but with the divine essence. In 1:27 and 31 we see that a virgin named Mary conceived in her womb and bore a Son whose name was Jesus. Because the Man-Savior was conceived of the Holy Spirit with the divine essence and was born of a human virgin with the human essence, He has two essences, the divine and the human. With Him there is the mingling of the divine essence with the human essence. In contrast to the Man-Savior, we have only one essence, the human essence, for we were conceived of man and born of woman. Our Savior is different, for He was conceived of the Holy Spirit and born of a human virgin. With the Holy Spirit there is the divine essence, and with the human virgin there is the human essence.

 
 
 
이만나,진리,신성,인성,사람 구주,누가복음