2022년 09월 19일
(마3:16) 예수님께서 침례 받으시고 즉시 물에서 올라오셨다. 보아라, 하늘이 그분께 열렸고, 그분은 하나님의 영께서 비둘기같이 자기 위에 내려오시는 것을 보셨다.
(사61:1) 주 여호와의 신이 내게 임하셨으니 이는 여호와께서 내게 기름을 부으사 가난한 자에게 아름다운 소식을 전하게 하려 하심이라 나를 보내사 마음이 상한 자를 고치며 포로된 자에게 자유를, 갇힌 자에게 놓임을 전파하며
하나님의 영이 내려 주 예수님께 임하기 전에도 그분은 성령으로 태어나셨으며 그분 안에 이미 하나님의 영이 있었습니다. 이것은 그분의 출생을 위한 것이었습니다. 이제 그분의 사역을 위해 하나님의 영이 그분께 임했습니다. 이것은 새로운 왕에게 기름을 붓고 그분의 백성에게 그분을 소개하기 위한 이사야 61장 1절, 42장 1절, 시편 57편 7절의 성취였습니다. 비둘기는 온순하고 그 눈은 한 번에 한 가지 사물밖에 볼 수 없습니다. 그러므로 그것은 바라봄과 목적에 있어서 온순함과 단순함을 의미합니다. 하나님의 영이 비둘기처럼 그분 위에 임하므로 주 예수님은 온순함과 단순함으로 사역했고 오직 하나님의 뜻에만 목표를 맞추었습니다. 주 예수님은 성령으로 잉태되셨습니다(마1:18, 20). 그분은 성령으로 태어났으며 성령으로 조성되었습니다. 성령은 그분의 구성 요소였습니다. 그럼에도 불구하고 그분에게는 여전히 성령의 침례 즉 성령의 부으심이 필요했습니다. 그분이 동정녀 마리아의 태에 계셨을 때 그분은 성령으로 조성되셨습니다. 이것은 그분이 성령의 조성체이심을 의미합니다. 이것은 내적인 것이었습니다. 외적으로도 그분에게는 위에 임하시는 성령이 필요했습니다. (출처 : 하단 영문 참조)
Matthew 3:16 And having been baptized, Jesus went up immediately from the water, and behold, the heavens were opened to Him, and He saw the Spirit of God descending like a dove and coming upon Him. Isaiah 61:1 The Spirit of the Lord God is upon me, because the Lord has anointed me to bring good news to the afflicted; He has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to captives, and freedom to prisoners.
Before the Spirit of God descended and came upon Him, the Lord Jesus was born of the Spirit, which proved that He already had the Spirit of God within Him. That was for His birth. Now, for His ministry, the Spirit of God descended upon Him. This was for the fulfillment of Isaiah 61:1; 42:1; and Psalm 45:7 to anoint the new King and introduce Him to His people. A dove is gentle, and its eyes can see only one thing at a time. Hence, it signifies gentleness and singleness in sight and purpose. By the Spirit of God descending upon Him as the dove, the Lord Jesus ministered in gentleness and singleness, focusing solely on the will of God. The Lord Jesus was conceived of the Holy Spirit (Matt. 1:18, 20). He was born of the Holy Spirit and constituted with the Holy Spirit. The Holy Spirit was His constituent. Nevertheless, He still needed the baptism of the Holy Spirit, the outpouring of the Holy Spirit. When He was in the womb of the virgin Mary, He was constituted with the Holy Spirit. This means that He was a constitution of the Holy Spirit. That was something inward. Outwardly, He still needed the Holy Spirit to come down upon Him.