아담 안에서인가 그리스도 안에서인가?
이만나 진리
이만나 , 2020-10-19 , 조회수 (339) , 추천 (0) , 스크랩 (0)

2020년 10월 19일

 

진리 이만나

아담 안에서인가 그리스도 안에서인가?

성경말씀

(롬1:17) 믿음에서 나와 믿음에 이르게 하는 하나님의 의가 이 복음에 계시되어 있는데, 이것은 성경에 '의인은 믿음으로 생명을 얻고 살 것이다.'라고 기록된 것과 같습니다.
(고전15:22) 아담 안에서 모든 사람이 죽은 것같이, 그리스도 안에서 모든 사람이 살아나게 될 것입니다.

오늘의 만나

성경은 그리스도인의 생명은 믿음의 생명임을 보여줍니다. 의인은 믿음으로 생명을 받습니다. 이것은 초기의 체험입니다. 의인은 또한 믿음으로 삽니다. 이것은 계속되는 체험입니다. 우리 앞에 두 세계가 있습니다. 하나는 물질적인 세계이고, 또 다른 하나는 영적인 세계입니다. 우리가 우리의 육체의 기관을 사용할 때, 우리는 물질적인 세계에 삽니다. 그러나 우리의 믿음을 사용할 때, 우리는 영적인 세계에 삽니다. 우리의 눈으로 우리 자신을 보는데 사용한다면, 우리는 여전히 죄인입니다. 우리는 여전히 깨끗하지 않으며, 교만하고, 세상에 살고 있는 다른 사람과 다름 없습니다. 그러나 우리가 믿음을 사용하여 그리스도 안에서 우리 자신을 볼 때 우리의 성질이나 완고함이 사라진 것을 보게 됩니다. 모든 것이 사라집니다. 오늘날 두 세계가 있는데, 우리는 매일 그 중 하나를 선택해야 합니다. 만일 우리가 물질적인 세계에 속한 육체의 기관의 감각에 따라 산다면 우리는 물질적인 세계를 실체화할 것입니다. 만일 우리가 믿음으로 영적인 세계에 산다면, 우리는 영적인 세계를 실체화할 것입니다. 다른 말로 해서, 우리가 우리의 타고난 감각을 사용할 때, 타락한 사람인 아담 안에서 살지만, 우리의 믿음을 사용할 때 우리는 즉시 그리스도 안에서 살게 됩니다. 우리는 항상 이 둘 사이에 있습니다. 우리의 타고난 감각에 의해 살 때 우리는 아담 안에 살고, 믿음에 의해 살 때 우리는 그리스도 안에 삽니다. 우리가 그리스도 안에 살 때 그리스도 안의 모든 것은 우리의 체험이 될 것입니다. (발췌 : 하단 영문 참조)

 

In Adam or in Christ?

Bible Verses

Rom 1:17 For the righteousness of God is revealed in it out of faith to faith, as it is written, “But the righteous shall have life and live by faith.” 1 Cor 15:22 For just as in Adam all die, so also in Christ all will be made alive.

Words of Ministry

The Bible shows us that the life of a Christian is a life of faith. The righteous receive life by faith; this is the initial experience. The righteous also live by faith; this is the ongoing experience. There are two worlds before us. One is the physical world, and the other is the spiritual world. When we exercise our physical organs, we are living in the physical world. But when we exercise our faith, we are living in the spiritual world. When we exercise our eyes to look at ourselves, we are still sinners; we are still unclean, proud, and no better than any other person in the world. But when we exercise faith to look at ourselves in Christ, we see that our temper and stubbornness are gone. Everything is gone. There are two worlds today, and every day we have to make a choice between them. ...If we live according to the senses of our physical organs in the physical world, we will substantiate the physical world. If we live by faith in the spiritual world, we will substantiate the spiritual world. In other words, when we exercise our senses, we live in Adam [the fallen man] , but when we exercise our faith, we immediately live in Christ. We are always between these two things. When we live by our senses, we live in Adam, and when we live by faith, we live in Christ. When we live in Christ, everything in Christ will be our experience.

 
 
 
이만나,진리,아담,그리스도,로마서,고린도전서