2020년 09월 30일
(요4:24) 하나님은 영이시니 경배하는 사람들은 영 안에서 진실함으로 경배해야 합니다.
(롬2:15) 이런 사람들은 그들의 마음에 율법의 기능이 기록되어 있다는 것을 보여 주는데, 그들의 양심이 그것을 증언하고 그들의 이성이 서로 고발하거나 변명하기도 합니다.
우리의 영은 양심, 교통, 직감이라는 세 부분으로 구성되어 있습니다. 우리의 영은 주로 우리가 하나님과 교통하기 위한 것입니다. 우리가 하나님과 교통할 때 우리는 그분을 접촉합니다. 이렇게 하나님을 접촉할 때 자동적으로 우리에게 하나님에 대한 감각, 하나님에 대한 의식이 생깁니다. 직감은 하나님으로부터 오는 직접적인 감각이요 의식입니다. 직감을 통해 우리가 옳은지 그른지 알 수 있습니다. 만일 우리가 그르다면 우리의 양심이 우리를 정죄할 것입니다. 그러나 만일 우리가 옳다면, 우리의 양심은 우리를 의롭다 할 것입니다. 그러므로 우리의 양심은 고발하거나 정죄하고, 변명하거나 의롭다 합니다. 우리의 영을 보존하는 길은 먼저 하나님과 교통하기 위하여 영을 훈련하는 것입니다. 만일 우리가 이런 식으로 영을 훈련하는 데 실패한다면 우리의 영은 죽은 상태로 있게 될 것입니다. 우리 그리스도인들은 교회 집회에 함께 올 때마다 기능을 발휘해야 합니다. 우리는 기도하고, 찬양하고, 간증의 말을 해야 합니다. 이것이 우리의 영을 훈련하는 것이며, 우리의 영이 잠자거나 죽은 상태로 두지 않는 것입니다. 그러나 미안한 말이지만, 많은 성도들은 그들의 영을 보존하기 위하여 이런 식으로 훈련하지 않습니다. 대신 그들은 영이 잠자는 상태로 그냥 둡니다. 이는 그들의 영이 무덤 속에 있도록 방치하는 것과 같습니다. (발췌문 : 하단 영문 참조)
John 4:24 God is Spirit, and those who worship Him must worship in spirit and truthfulness. Rom 2:15 Who show the work of the law written in their hearts, their conscience bearing witness with it and their reasonings, one with the other, accusing or even excusing them.
Our spirit is composed of three parts: the conscience, the fellowship, and the intuition. Our spirit is mainly for us to have fellowship with God. When we have fellowship with God, we contact Him. This contact with God spontaneously gives us a sense of God, a consciousness of God. Intuition denotes the direct sense and consciousness that come from God. Through this intuition we can know whether we are right or wrong. If we are wrong, we shall be condemned by our conscience. But if we are right, we shall be justified by our conscience. Our conscience, therefore, either accuses and condemns or excuses and justifies. The way to preserve our spirit is first to exercise it to have fellowship with God. If we fail to exercise our spirit in this way, we shall leave it in a deadened situation. Whenever we Christians come together in a church meeting, we need to function. We need to pray, praise, or give a word of testimony. This is to exercise our spirit and not allow it to remain dormant or in a deadened condition. But sorry to say, many saints do not preserve their spirit by exercising it in this way. Instead, they allow their spirit to remain dormant. It seems that they leave their spirit in a tomb.