'나는 ... 이다'이신 예수님
이만나 진리
이만나 , 2019-01-08 , 조회수 (776) , 추천 (0) , 스크랩 (0)

2019년 01월 08일

 

진리 이만나

'나는 ... 이다'이신 예수님

성경말씀

(요18:3~6) 그때에 유다가 한 무리의 군인들과, 또 대제사장들과 바리새인들이 보낸 하인들을 데리고 횃불과 등불과 무기를 들고 그리로 왔다. 예수님께서 자기에게 닥쳐올 모든 일을 아시고 앞으로 나아가시어 그들에게 말씀하셨다. "여러분은 누구를 찾으십니까?" 그들이 예수님께 "나사렛 사람 예수요."라고 대답하니, 예수님께서 그들에게 말씀하셨다. "내가 '나는 ... 이다'입니다" 예수님을 배반한 유다도 그들과 함께 서 있었다. 예수님께서 그들에게 "내가 '나는 ... 이다'입니다."라고 말씀하시자, 그들이 뒤로 물러나 땅바닥에 쓰러졌다.

오늘의 만나

거짓 제자 유다는 두 부류의 사람들, 즉 정치적인 사람들과 종교적인 사람들과 함께 왔습니다. 군병들은 정치적인 자들이며, 대제사장들과 바리새인들로부터 온 대리인들은 종교적인 자들이었습니다. 종교적인 무리들은 생명의 주를 사망에 넣기 위해 정치적인 무리들과 함께 일을 했습니다. 그러나 그들은 주님을 찾지 못했으며, 그분이 그들에게 오셨습니다. 군병들은 주님이 기도하고 계시는 동안 그분께 와서 그분을 체포하지 않았습니다. 그렇습니다. 주님이 가서 그들을 만나셨습니다. 주님이 여호와의 이름을 의미하는 "나는 ... 이다"라는 이 말로 그들에게 대답했을 때, 그들은 두려워했습니다. 이것은 그들이 와서 체포하려는 분이 여호와 하나님이었음을 가리킵니다. "여호와"라는 이름은 "나는 ... 이다"를 의미합니다. 주 예수님은 위대한 "나는 ... 이다"이십니다. 요한복음 8장 24절에서 주님은 유대인들에게 이렇게 말씀하셨습니다. "만일 내가 '나는 ... 이다'라는 것을 여러분이 믿지 않는다면, 여러분은 여러분의 죄들 가운데서 죽을 것입니다." 다시 말해서 만일 그들이 예수께서 여호와 곧 하나님이신 것을 믿지 않는다면, 그들은 그들의 죄들 가운데서 죽으리라는 것입니다. 유대인들은 이것을 듣고 또 다시 들었을 때, 두려워서 땅바닥에 쓰러졌습니다. 만일 그분이 죽기를 자원하지 않으셨다면 아무도 그분을 붙잡지 못했을 것입니다. 그분이 한 마디 말씀만 하시면 그분을 체포하려던 자들은 죽었을지도 모릅니다. 만일 그분이 체포되기를 자원하지 않으셨다면, 그들이 어떻게 그분을 붙잡을 수 있었겠습니까? 이것은 주님이 생명의 주이시며 그분은 자신의 생명을 해방하기 위해 죽기를 원하셨음을 보여주는 것임을 증명합니다. (발췌문 : 하단 영문 참조)

 

Jesus Being the “I am”

Bible Verses

John 18:3 Then Judas, having gotten the cohort and some attendants from the chief priests and Pharisees, came there with torches and lamps and weapons. (4) Jesus therefore, knowing all the things that were coming upon Him, went forth and said to them, Whom do you seek? (5) They answered Him, Jesus the Nazarene. He said to them, I am. And Judas also, who was betraying Him, was standing with them. (6) When therefore He said to them, I am, they drew back and fell to the ground.

Words of Ministry

Judas, the false disciple, came with two kinds of people-the political and the religious. The soldiers were the political ones, and the deputies from the chief priests and Pharisees were the religious ones. The religious circle worked with the political circle to put the Lord of life to death. However, they did not find the Lord; the Lord came to them. The soldiers did not come to the Lord and capture Him while He was praying. No, Jesus went forth to meet them. They were frightened when the Lord answered with this word “I am,” which is the meaning of the name “Jehovah.” This indicates that the One they came to arrest was Jehovah God. The name “Jehovah” means “I Am that I Am.” The Lord Jesus is the great I Am. In 8:24 the Lord had told the Jewish people, “Unless you believe that I am, you shall die in your sins.” In other words, if they did not believe that Jesus was Jehovah, the very God, they would die in their sins. The Jewish people heard this, and when they heard it again, they fell down to the ground with fright. If He had been unwilling to die, no one could have captured Him. All He had to do was speak one word and His captors would have been dead. How could they have seized Him if He were unwilling to be captured? This proves that the Lord is the Lord of life and that He was willing to die in order to release Himself as life.

 
 
 
이만나,진리,예수님,하나님,나사렛 사람