선한 사마리아인(2)
이만나 진리
이만나 , 2018-10-09 , 조회수 (74) , 추천 (0) , 스크랩 (0)

2018년 10월 09일

 

진리 이만나

선한 사마리아인(2)

성경말씀

(눅10:33~35) 그러나 한 사마리아인이 여행을 하다가 그에게 와서, 그를 보고 불쌍히 여겨, 다가가서 그의 상처에 기름과 포도주를 붓고 싸맨 다음, 자기 짐승에 태워 여관으로 데리고 가서 그를 돌보아 주었으며 이튿날 두 데나리온을 꺼내, 여관 주인에게 주면서 '이 사람을 돌보아 주십시오. 비용이 얼마가 더 들든 내가 돌아올 때에 갚아드리겠습니다.'라고 하였는데,

오늘의 만나

누가복음 10장 33절과 34절은 강도들을 만난 그 사람에게 온 어떤 사마리아인의 행동을 묘사합니다. 이 사마리아인은 사람-구주를 상징하며, 스스로 높다하고 스스로 의롭다하는 바리새인들에게 낮고 천한 사마리아인(요8:48, 4:9)으로 멸시받고 비방받은, 겉으로 보기에 낮은 신분의 평범한 분이셨습니다. 그러한 사람-구주께서는 유대교 강도들에게 상처입은 희생자가 비참하게 죽어가는 상태에 있는 곳에 오셨습니다. 그를 보셨을 때, 그분은 신성을 지닌 인성 안에서 불쌍히 여기셨으며 절박한 필요를 완전히 충족시키는 부드러운 치료하심과 구조하는 관심을 그에게 베푸셨습니다. 10장 34절과 35절에서 죽어가는 사람을 향한 선한 사마리아인의 돌봄에 관한 모든 항목들은 율법 아래 정죄받은 죄인을 향한 주님의 신성을 지닌 인성 안에서의 긍휼과 부드러움과 넘치는 돌보심을 묘사합니다. 이것은 구원하시는 은혜 가운데 있는 그분의 높은 수준의 도덕성을 한껏 보여 주는 것입니다. 사마리아인은 그 사람에게 와서 기름과 포도주를 상처에 붓고 싸매었습니다. 상처를 싸매는 것은 그를 치료하셨음을 의미합니다. 그 사람의 상처 위에 기름과 포도주를 붓는 것은 그에게 성령과 신성한 생명을 주는 것을 상징합니다. 사람-구주 께서 우리에게 오셨을 때 그분은 우리의 상처 위에 그분의 영과 그분의 신성한 생명을 부어 주셨습니다. 사마리아인은 그 사람을 여관으로 데리고 와서 그를 돌보아 주셨습니다. 이것은 그분이 그를 교회로 데리고 와서 교회를 통하여 그를 돌보셨다는 것을 암시합니다. 여기 35절에서 우리는 사마리아인이 그 사람을 위해 여관에 돈을 지불하였음을 봅니다. 이것은 그분이 그를 위해 교회를 축복하셨음을 의미합니다. 더 나아가 추가로 소비한 것도 다 여관 주인에게 지불하리라는 그분의 약속은 이 시대에 교회가 그를 위해 소비한 것을 구주께서 다시 오실 때에 다 갚아주실 것임을 지적합니다. 
출처 : 하단 영문 참조

 

The Good Samaritan (2)

Bible Verses

Luke 10:33~35 But a certain Samaritan, who was journeying, came upon him; and when he saw him, he was moved with compassion; And he came to him and bound up his wounds and poured oil and wine on them. And placing him on his own beast, he brought him to an inn and took care of him. And on the next day he took out two denarii and gave them to the innkeeper and said, Take care of him; and whatever you spend in addition to this, when I return, I will repay you.

Words of Ministry

Verses 33 and 34 describe the actions of a certain Samaritan who came to the man who fell among robbers. This Samaritan signifies the Man-Savior, who was apparently a layman of low estate, despised and slandered as a low and mean Samaritan (John 8:48; 4:9) by the self-exalted and self-justified Pharisees. Such a Man-Savior, in His lost-one-seeking and sinner-saving ministry journey, came down to the place where the wounded victim of the Judaizing robbers was in his miserable and dying condition. When He saw him, He was moved with compassion in His humanity with His divinity, and rendered him tender healing and saving care, fully meeting His urgent need. In 10:34 and 35 all the points of the good Samaritan's care for the dying one portray, in His humanity with His divinity, the Man-Savior's merciful, tender, and bountiful care for a sinner condemned under law. This shows to the uttermost His high standard of morality in His saving grace. The Samaritan came to the man and bound up his wounds, pouring on them oil and wine. The binding up of the wounds indicates that He healed him. Pouring on the man's wounds oil and wine signified giving Him the Holy Spirit and the divine life. When the Man-Savior came to us, He poured on our wounds His Spirit and His divine life. The Samaritan brought the man to an inn and took care of him. This indicates that He brought him to the church and took care of him through the church. Here [vs. 35] we see that the Samaritan paid the inn for the man. This means that He blessed the church for him. Furthermore, His promise to pay the innkeeper whatever he spent in addition points to whatever the church spends for him in this age being repaid at the Savior's coming back.

 
 
 
이만나,진리,선한 사마리아인,여행,기름,포도주