믿음의 일, 사랑의 수고, 소망의 인내(1)
이만나 진리
이만나 , 2017-11-10 , 조회수 (553) , 추천 (0) , 스크랩 (0)

2017년 11월 10일

 

진리 이만나

믿음의 일, 사랑의 수고, 소망의 인내(1)

성경말씀

(살전1:3) 또한 우리는 여러분의 믿음의 일과 사랑의 수고와 우리 주 예수 그리스도께 둔 소망의 인내를 우리 하나님, 곧 우리 아버지 앞에서 끊임없이 기억하고 있습니다.

오늘의 만나

우리의 일은 우리의 믿음입니다. 우리의 일의 능력과 우리의 일의 본성은 둘 다 믿음이어야 합니다. 우리 그리스도인의 일의 본성은 사람의 지식, 능력, 힘이 아닌 믿음으로 말미암아야 합니다. 일은 매우 깊지 않은 어떤 것일 수 있고, 매우 어렵지 않은 어떤 것일 수 있습니다. 그러나 수고는 일보다 더 깊고 더 힘듭니다. 우리가 성취하기 어려운 어떤 일을 할 때 그것을 수고라 합니다. 이 수고는 사랑으로 말미암아야 합니다. 사랑은 우리 그리스도인의 수고의 동기이자 특징입니다. 이것은 사랑이 표현임을 의미합니다. 우리 그리스도인의 일은 결국 수고, 즉 더 깊고 더 어려운 어떤 것이 됩니다. 이 수고를 위해서는 믿음만으로는 충분하지 않습니다. 우리는 또한 사랑, 즉 지속적인 사랑이 필요합니다. 어린이를 기르는 것은 사랑의 수고에 대한 좋은 그림입니다. 어머니는 자녀를 돌보는 것이 단순히 일이 아닌 수고임을 압니다. 아기를 낳은 후 어머니는 아기에 대한 부드러운 사랑을 가지고 있습니다. 잠시 동안은 아기를 행복하게 돌보는 일을 합니다. 그러나 결국 그 일은 그녀에게 압박을 주고 고갈시키는 수고가 될 것입니다. 그러한 사랑이 없다면 어머니는 수년에 걸친 자녀 양육에 대한 부담을 감당할 수 없을 것입니다. 이 사랑은 어머니에게 아기를 돌볼 동기를 부여합니다. 사랑은 또한 어머니의 수고의 특징이자 표현입니다. 이 그림은 그리스도인의 생활에서 첫째로는 우리가 믿음의 일을 하고, 그 다음에 이 일이 사랑의 수고가 된다는 것을 보여줍니다. (발췌문 : 하단 영문 참조)

 

Work of Faith, Labor of Love and Endurance of Hope(1)

Bible Verses

1 Thes 1:3 Remembering unceasingly your work of faith and labor of love and endurance of hope in our Lord Jesus Christ, before our God and Father;

Words of Ministry

Our work is our faith. The strength with which we work and the nature of our work should both be faith. Our Christian work should be of the nature of faith, not of the nature of human knowledge, ability, or power. Work may be something which is not very deep and which may not be very difficult. Labor, however, is both deeper and harder than work. When we are doing a work that is difficult to accomplish, that is a labor. This labor should be of love. Love is the motivation and the characteristic of our Christian labor. This means that love is the expression. Our Christian work eventually becomes a labor, something that is deeper and more difficult. For this labor, faith alone is not adequate; we also need love, a love that is lasting. Raising children is a good illustration of a labor of love. Mothers know that caring for a child is a labor, not merely a work. After giving birth, a new mother will have a tender love for her infant. For a while she will work happily to care for the child. Eventually, however, that work will become a labor that presses and exhausts her. Without such a love, she would not be able to bear the burden of caring for her child over the years. This love motivates her to care for her child. It is also the characteristic, the expression, of her labor. This illustrates that in the Christian life first we have a work of faith and then this work becomes a labor of love.

 
 
 
이만나,진리,믿음,사랑,소망,인내,수고