|
기뻐하고, 기도하고, 감사함 |
|
성경말씀 |
살전5:16~18 항상 기뻐하십시오. 끊임없이 기도하십시오. 모든 일에 감사하십시오. 왜냐하면 이것이 하나님께서 그리스도 예수님 안에서 여러분에 대하여 가지신 뜻이기 때문입니다. 시 5:11 그러나 주님께로 피신하는 사람은 누구나 기뻐하고, 길이길이 즐거워할 것입니다. 주님을 사랑하는 사람들이 주님 앞에서 기쁨을 누리도록, 주님께서 그들을 지켜 주실 것입니다. |
|
오늘의 만나 |
데살로니가전서 5장 16절은 "항상 기뻐하십시오."라고 말합니다. 기뻐하는 것은 주님의 이름을 부르는 것을 포함합니다. 우리가 주님의 이름을 말해내지 않는다면, 주님 안에서 단순히 기뻐할 수 없을 것입니다. 그러므로 주님의 이름은, 항상 기뻐하라는 바울의 명령에 암시되어 있습니다. 그러므로 우리가 기뻐할 때, 우리는 주님의 이름과 함께 기뻐합니다. 17절에서 바울은 "끊임없이 기도하십시오."라고 말합니다. 이것은 우리의 영 안에서 하나님과 끊임없는 교통을 갖는 것입니다. 이것은 강한 영으로 인내하는 것을 필요로 합니다. 또한 바울은 "모든 일에 감사하십시오. 왜냐하면 이것이 하나님께서 그리스도 예수님 안에서 여러분에 대하여 가지신 뜻이기 때문입니다."라고 계속합니다. 우리는 모든 일에 감사해야 합니다. 왜냐하면 모든 일이 합력하여 선을 이루어, 우리가 그리스도의 형상에 이르도록 변화되고 같은 형상이 되게 하기 때문입니다(롬 8:28-29). "이것이 하나님께서 그리스도 예수님 안에서 여러분에 대하여 가지신 뜻이기 때문입니다."라는 말은 앞에 있는 세 가지 항목을 수식합니다. 그러한 생활은 하나님께 영광이 되고, 사탄에게는 수치가 됩니다. 데살로니가전서 5장 16절부터 18절까지는 바울의 체험에 따른 것입니다. 바울은 먼저 우리가 기뻐하고, 그 다음 기도하고, 그 다음 감사해야 한다는 것을 알았습니다. 우리가 기뻐하고, 기도하고, 감사하는 것이 그리스도 예수님 안에서 우리를 향한 하나님의 뜻입니다.
(출처 : 하단 영문 참조)
|
Rejoicing, Praying, and Giving Thanks |
|
Bible Verses |
1 Thes5:16~18 Always rejoice, Unceasingly pray, In everything give
thanks; for this is the will of God in Christ Jesus for you.
Psa 5:11 But let all who take refuge in You rejoice; Let them shout for
joy forever; And may You spread a cover over them; And those who love
Your name will exult in You. |
|
Words of Ministry |
[1 Thessalonians] verse 16 says, “Always rejoice.” Rejoicing includes calling on the name of the Lord. We simply cannot rejoice in the Lord without uttering His name. Hence, the name of the Lord is implied in Paul's charge to always rejoice. When we rejoice, therefore, we rejoice with the Lord's name. In verse 17 Paul says, “Unceasingly pray.” This is to have uninterrupted fellowship with God in our spirit. It requires perseverance with a strong spirit. In verse 18 Paul continues, “In everything give thanks; for this is the will of God in Christ Jesus for you.” We should give thanks in everything because all things work together for our good that we may be transformed and conformed to the image of Christ (Rom. 8:28-29). The clause “for this is the will of God in Christ Jesus for you” modifies all the three preceding items. God wants us to live a rejoicing, praying, and thanking life. Such a life is a glory to God and a shame to His enemy. The sequence in verses 16 through 18 is according to Paul's experience. Paul knew that first we rejoice, then pray, and then give thanks. The will of God in Christ Jesus for us is that we rejoice, pray, and give thanks.
|
|