그리스도께서 모든 것을 포함하신 영이 되심(2) | |
성경말씀 | |
골2:23 이러한 것들은 제멋대로 하는 경배와 가식적인 겸허와 자기 몸을 학대하는 데에는 지혜롭다고 하는 평판이 있지만, 육체의 방종을 막는 데에는 아무런 유익이 없습니다. 롬8:13 여러분이 육체를 따라 살면 반드시 죽을 것이지만, 그 영으로써 몸의 행실을 죽이면 살 것입니다. | |
오늘의 만나 | |
그리스도인의 매일의 체험에서 우리는 금욕주의를 실행하는 것과 십자가의 길을 취하는 것의 차이를 알 필요가 있습니다. 십자가를 취하는 것은 분명히 우리 자신을 어떤 식의 고통 가운데 두는 것이 아닙니다. 내가 초기 그리스도인이었을 때 '그리스도를 모방함'(The Imitation of Christ)이라는 책을 귀하게 여긴 적이 있습니다. 그러나 결국에는 내가 알게 되었는데 그 책의 상당히 많은 부분이 실제로는 금욕주의라는 것입니다. 만일 우리가 그리스도의 십자가를 적용하고자 한다면, 우리는 그영께 우리 자신을 열고 그영을 접촉하고 그영으로 하여금 우리 안에서 자유로운 길을 얻으시도록 허락해야 할 필요가 있습니다. 우리가 십자가를 우리의 상황에 적용하는 것에 대해 말할 때 우리는 합당한 이해가 필요합니다. 우리는 그리스도의 죽음의 효능이 모든 것을 포함하신 영 안에 있다는 것을 깨달아야 합니다. 그리스도의 십자가의 실재는 그영 안에 있습니다. 그러므로 만일 우리가 그영께 열어드리고 그영이 우리 안에서 자유롭게 운행하시도록 허락한다면, 그분은 우리 안에서 흐를 것입니다. 이 내적인 흐름은 우리에게 그리스도의 죽음의 효능을 가져올 것입니다. 그런 후에야 그리스도와 함께 죽은 사람들로서 우리는 부활 안에서 그분과 함께 살게 될 것입니다. 여기에서 그리스도는 실질적인 방식으로 우리의 생명이 되십니다. 우리는 십자가에서 그리스도와 함께 죽었고, 그리스도와 함께 일으켜졌습니다. 이제 우리는 부활 안에서 그리스도를 우리의 생명으로 소유합니다. (발췌문 : 하단 영문 참조)
| |
Becoming the All-Inclusive Spirit for Us to Apply (2) | |
Bible Verses | |
Col 2:23 Such things indeed have a reputation of wisdom in self-imposed worship and lowliness and severe treatment of the body, but are not of any value against the indulgence of the flesh. Rom 8:13 For if you live according to the flesh, you must die, but if by the Spirit you put to death the practices of the body, you will live. | |
Words of Ministry | |
In our daily Christian experience we need to know the difference between practicing asceticism and taking the way of the cross. To take the cross is certainly not to cause ourselves to suffer in some way. In my early years as a Christian, I appreciated the book, The Imitation of Christ. Eventually I learned that a great deal of what that book advocates is actually asceticism. If we would apply the cross of Christ, we need to open ourselves to the Spirit, contact the Spirit, and allow the Spirit to have a free way within us. When we speak of applying the cross to our situation, we need to have the proper understanding. We need to realize that the effectiveness of the death of Christ is in the all-inclusive Spirit. The reality of the cross of Christ is in the Spirit. Thus, if we open to the Spirit and allow the Spirit to move freely within us, He will flow within us. This inward flowing will bring to us the effectiveness of the death of Christ. Moreover, this application of Christ's death will bring Christ Himself in resurrection. Then, as those who have died with Christ, we shall live with Him in resurrection. It is here that Christ becomes our life in a practical way. We have died with Christ on the cross, and we have been raised up together with Christ. Now, in resurrection, we have Christ as our life.
| |
하나님의 말씀 이만나 / Copyright ⓒ 2011 emanna.or.kr All Right Reserved. |